quinta-feira, 27 de setembro de 2012

Falo como quiser


Você prestou atenção na foto acima? Caso não tenha olhado com calma, volte e leia o que está escrito para depois seguir adiante aqui... Entendeu alguma coisa? Achei o máximo quando vi essa imagem e na hora pensei no que escreveria aqui no CDM. Ela mostra como deve ser feita a pronúncia de grandes marcas de moda internacionais. E será que isso serve para alguma coisa?

Por que nós, brasileiros, que falamos português, precisamos pronunciar corretamente e, se possível, com sotaque do país de origem, o nome dessas grifes? Alguém pode tentar me explicar o por quê? Por acaso você já viu um estrangeiro falando corretamente alguma marca brasileira, inclusive com o nosso sotaque? Não, porque ninguém faz isso! Até o nome das nossas personalidades reconhecidas mundialmente é pronunciado conforme o país aonde estão, ninguém torce a língua pra falar como a gente.

Então porque nós temos que aprender a falar 'Lobotan' quando poderia ser 'Loubotin' sem problemas. Ou pior, nós criticamos e corrigimos alguém que não pronuncie com o devido sotaque. Ai de quem falar 'Guci', exatamente como se escreve. É "Guti', aprende! Aff...

E isso não se restringe apenas a moda. Lembro quando adolescente ouvir a minha mãe falar 'eme te ve' para o canal musical MTV e eu ficar horrorizada. E a minha mãe dizia: 'sou brasileira e leio como está escrito.' Sábia a minha mãe, porque ela tinha toda a razão. Outra vez ela foi corrigida por uma prima minha de nove anos ao falar 'agá be ó' para o canal de filmes HBO. Disse a garotinha: 'não é assim que se fala tia!' E por que não, né? Porque a gente aprende desde pequeno que tem que ler as siglas e falar tudo em inglês, espanhol, alemão e seja lá a língua que for?

Até no verão a gente sofre com isso. Aqui em Florianópolis/SC, como em diversos lugares do Brasil, é comum recebermos milhares de turistas de outros países e chega a ser engraçado - para não dizer ridículo - ver o nosso povo apanhando em um portunhol que ninguém intende para tentar ajudar o estrangeiro. Já viu algum argentino falando ou tentando falar português para se comunicar com os brasileiros em Buenos Aires? Não, porque eles falam a língua mãe do país e você que viajou pra lá que se esforce para entender.

Tá na hora da gente valorizar mais a nossa língua, a nossa cultura, as nossas tradições e o nosso país e isso tudo começa pelo que falamos e lemos. Portanto, sinta-se a vontade e estimulado a pronunciar as coisas da maneira como você as lê, óquei?






Imagem: Reprodução

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comente sobre o que você acabou de ver